2015-09-07 14:24:46阅读:47
My life in UBC is way busier than I expected. UBC is so big that I took more than one month to get familiar with this school. I take five courses plus 1 credit LFS 100 (our faculty's required course) this semester and the result turns out that I haven't been so busy ever in my life. Classes are huge (around 200~300 people/class) and I have to run between buildings within 10 minutes. Fortunately I got used of it but 8 am class every morning is a torture especially when winter comes.
我在UBC的生活远比想像得要忙的多。UBC太大了,以致于我花了一个多月的时间去熟悉它。这学期我修了5门课,另外还有1个学分的LFS100(是我所在系的必修课)。结果是,在我的人生中,我从没有像这样忙碌过。UBC的课堂超大(每堂课约有200至300人),而且在10分钟内,为了赶下一节课,我得从不同的大楼间奔跑。幸运的是,我已经习惯了这样的生活,但是早上8点的课对我来说,真的是折磨人,特别是在冬天。
Materials in university is generally harder and professors talk really fast. In university you have to be responsible for yourself because no one will be reminding you what you'll have to do. I have to keep track of when my assignments' due dates are and when the midterms will be coming up. (Btw please tell Mr.Lindholm that Moodle is really really useful. Right now we submit our homework and obtain info from UBC connect which is similar to Moodle so that I didn't have to spend time on figuring what's that about.)
大学里的学习材料,总的来说更难了,而且教授讲课真快。在学校里,你必须对自己的事情负责,没有人再提醒你要做什么。我必须要自己记录作业的截止时间,以及期中考试的时间。(顺便说一下,请告诉Mr. Lindholm,枫华的MOODLE真的非常有用。现在我们不管是提交作业还是获取信息都是从UBC的网络上操作,它就类似MOODLE。因为在枫华已经熟悉了,所以我不需要花时间弄清楚如何使用)。
Generally we have to spend 3 hours reviewing for one lecture (one class is 50 min) in order to digest what the prof is talking about during the lectures and pre-reading is very very important otherwise you would have no clue when you attend class. I have 2 midterms (3 midterms for Psych) and 1 final for each course. However my midterms are all spread out. The result turns out that my midterm period is 4 weeks long and the midterm 2 came up one week after I finished my midterm 1.
为了消化教授50分钟的讲座内容,总的来说,我们必须要花3个小时来复习。预习也是非常非常重要的,否则,等你去上课时,你会毫无头绪。每门课程有2次期中考试(不过,心理学有3次期中考试),一次期末考试。然而,我的期中安排都出来了,开课4周后是第一次期中考试的时间,一周后再进行第2次期中考试。
Students in UBC are smart and hard working and many of them took AP and IB before getting into university which means they actually know more than I do. Sometimes it is hard to catch up because some content is really hard.
UBC的学生聪明又好学。很多学生进入大学前还修了预课,这意味着他们实际上比我知道的多。有时,课堂上要跟上教授的节奏很难,因为确实有些内容太难了。
Recently many Grade 12s came to me and told me that they are afraid they would not be able to get into universities because their marks right now are lower than universities' requirements. What I want to suggest them is to try their best and they should be fine. And take as many classes as possible because they may be really useful when you get into university. But I really want to tell them is enjoy the rest of their high school life because life won't be that easy when they get into university. That's why I miss SCHS so much.
近来,很多12年级的学生来找我,说因为成绩低于大学录取的要求,担心不能顺利进入大学。我想给他们点建议是,尽自己最大的努力,他们都会好起来的。而且要尽可能多修一些课程,因为当他们一旦进入大学,他们或许发现,这些课程非常有用。还有我真的想告诉他们,好好享受余下的高中生活,因为上大学后,生活没有那么轻松。这就是为什么我非常想念枫华学校。